日常英会話レッスン−イギリスのスラング−The Police!

Hello again. Last week I had a lovely conversation with a young policeman who caught me crossing the road at a red light. He was very nice about it but it was a little embarrassing being lectured by someone who looked like he was still in high school. Anyway in the U.K we have a few different slang words for the police here are a few of them.

the old bill
 
the coppers
 
the rozzers
 
the boys in blue

He was quite right though and in a situation like this you can use these expressions.

He caught me red handed. ( I was caught right in the  middle of doing it)

He had me bang to rights. ( He was completely correct and there was no room for argument)

Jaimie


またまたこんにちは。先週若い警察官ととっても素敵な会話をしました。なぜなら私が赤信号で道路を渡ったからです。彼はとても良い人だったのですが、私は高校生に見えるぐらいの彼にレクチャーされ少し恥ずかしい思いをしました。まぁとにかくイギリスでは警察に関わる幾つかの異なるスラングがありますのでご紹介します。

the old bill

the coppers

the rozzers

the boys in blue

He caught me red handed. ( I was caught right in the  middle of doing it)
彼は私を現行犯で取り押さえた。( 私はそれをしている最中に捕まった)

He had me bang to rights. ( He was completely correct and there was no room for argument)

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

ケンジントン英会話ニュース-5-18(木) 15:30- ケンジントンカフェ英会話 at とねりこカフェ

Hello everyone. Just to remind you that we have our very enjoyable cafe lesson at Tonerico Cafe in Akasaka next Thursday.(May 18th) The last 2 were a lot of fun so if you have free time then come and join us!  Starting time is 15:30 and the price is 1,800 for the lesson and the drink  and cake set. Hope to see you there.
 
Jaimie
 


ケンジントン英会話ニュース-5-18(木) 15:30- ケンジントンカフェ英会話 at とねりこカフェ

皆さんこんにちは。来週木曜日はとっても楽しいとねりこカフェがあります。過去2回のカフェレッスンはとても楽しかったです。もしお時間があえば参加してくださいね!カフェレッスン開始時間は15:30-で紅茶やケーキが付いて1800円です。それではカフェレッスンでお会いしましょう
 

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

英語を勉強する方法ーもっと流暢に話すにはー1)ミスをする

英語を勉強する方法。-  How to be a more fluent speaker – 1) Make mistakes

Jaimie talked about the importance of making mistakes in his blog last week and I’d like to talk a little bit more about it. I have noticed sometimes our students hesitate when speaking, trying to make sure that they use the correct grammatical form. Sometimes students say a sentence that was indeed correct but suddenly pause and try and make sure that he or she wasn’t making a mistake.

At Kensington as you have seen teachers usually circulate the classroom while our students talk in pairs guide the conversation, help out with questions and finally point out any grammar or vocab mistakes to students. This is our job and it is very important for us to weed out possible bad English habits from our students. But from our students’ perspective, if you want to become a more fluent speaker, you shouldn’t mind making grammar mistakes sometimes. Focus on speaking with confidence and without thinking too much instead. Fluent English is about communicating effectively and will usually involve making mistakes too.

Being fluent in a language does not mean being perfect at it. I’m pretty sure all of our students are fluent in Japanese but that doesn’t mean that sometimes you don’t make mistakes when speaking it even if it’s your native language.

So instead of overthinking and pausing, focus on conversation flow, speaking continually with confidence without stops!!

Tim

_________________________________

英語を勉強する方法ーもっと流暢に話すにはー1)ミスをする

先週のブログで、Jaimieがミスをすることが大事だと話していましたが、もう少し詳しく話したいと思います。気づいたのですが、私の生徒さんはたまに話すことにためらい、正しい文法が使えているか確認しようとします。時々、生徒さんは完璧に話しているのに、突然立ち止まり、間違えてなかったかを確認しようとします。

ケンジントンの先生たちは、みなさんも見た事があるように、いつも教室を動き回って、ペアで会話ができるようサポートしたり疑問に答えたり、文法や語彙の間違いを指摘したりしています。これはわたしたちの仕事で、生徒さんたちの英語の悪いクセを取り除くためにとても重要なことなのです。でも生徒さんの視点で言うと、もしもっと流暢に話せるようになりたいのなら文法の間違いは気にしないことです。色々考えすぎずに自信を持って話す事にフォーカスしてください。スラスラと話すことは効果的なコミュニケーションを生みますし、ミスをすることに繋がります。

流暢に言葉を話すことが完璧なことではありません。もちろん生徒さんたちは流暢に日本語を話すと思いますが、誰でも第一言語でさえ、ミスをしないというわけではないですよね。

だから、考えすぎたり何も言えなくなるのではなく、会話にフォーカスし、止まる事なく自信を持って話しましょう!

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

トラベル英会話ーコーヒー?それとも紅茶?

Travel English – Coffee or Tea?  

Do you prefer coffee or tea? Personally, I like both but I’m more of a coffee fan. Can’t beat the aroma of coffee beans in the morning!!

A very important part of travel English is how to make and respond to offers and how to make requests. We practice this language very usually at the school and this is a very brief reminder of how to choose between two options.

We make offers with Would you like…….? and can respond with I’d like……., please          Following is a very simple example or being offered tea or coffee.

Would you like some coffee or tea? コーヒーか紅茶はいかがですか。

I’d like some coffee, please. コーヒーをいただけますか。

How do you take it? お砂糖やミルクはどうしましょうか。

With sugar and a little milk please. 砂糖、それからミルクを少しでお願いします。

Here you are! はいどうぞ!

Thank you. ありがとう。

Tim

__________________________________________________________

トラベル英会話ーコーヒー?それとも紅茶?

あなたはコーヒーと紅茶どちらが好きですか? 個人的にはどちらも好きですが、コーヒーのほうが好きです。朝に香るコーヒー豆のアロマは最高です!!

トラベル英会話で重要なポイントは、オファーと返事の仕方と、要望の仕方です。私たちは授業で頻繁にこのフレーズを練習していますが、2つの選択肢からの選び方をとても簡潔に思い出させてくれます。

Would you like…….? を使ってオファーをし、I’d like……., pleaseを使って返答します。これらはとてもシンプルな例ですが、コーヒーがいいか紅茶がいいかのオファーに使えます。

Would you like some coffee or tea? コーヒーか紅茶はいかがですか。

I’d like some coffee, please. コーヒーをいただけますか。

How do you take it? お砂糖やミルクはどうしましょうか。

With sugar and a little milk please. 砂糖、それからミルクを少しでお願いします。

Here you are! はいどうぞ!

Thank you. ありがとう。

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

英語の勉強法ー出来るだけ沢山ミスをしよう!

Make as many mistakes as possible!

Hi everyone, I’m going to give you some strange advice today and it is this….

Make as many mistakes as you can!

Once you make a truly embarrassing mistake you will never forget the words you mistook ever again!

Here are some examples from my Japanese learning past.

恐ろしい大根ハンバーグ下さい  When trying to orderおろし大根ハンバーグ from Hotto Motto.

Me: 美しい 

Girl behind counter: 本当に?

Me:美しい醤油

When trying to ask for 薄口醤油 in a convenience store in Yamaguchi.

子供の頃は眩しかったよ。When trying to explain to a student that I was a little poor in my childhood..

自己紹介を起こすところだった

When trying to explain that I’d nearly caused a traffic accident (交通事故) to my Japanese teacher.

All of these things I remember clear as day and I will never forgot them. The reason, though, that I made these mistakes is because I realised there was no use trying to learn a language without going out and trying to use it.

What I want to say is, you should never be afraid to try and use the language you are learning for fear of making a mistake. I haven’t taught English in any other countries, but I feel like a lot of my students have a deep fear of not being able to say what they want to say perfectly, and I want to tell you that not only is it perfectly okay to make mistakes, but it is really the only way to learn anything. Don’t forget, not everyone(including natives) speaks perfect English. There are more non-native English speakers in the world than native speakers now.

We have a phrase in English that I think applies quite well to this situation.

You’ve got to crawl before you walk.

So get on out there and fall on your face a few times!  It will do you a world of good.

Jaimie.


できるだけ沢山ミスをしよう!

みなさんこんにちは!今日はみなさんにちょっと変わったアドバイスをします。それは、、

できるだけ沢山ミスをしよう!です。

本当に恥ずかしい間違いを一度したら、二度とその単語は忘れないでしょう。

私が以前日本語から学んだいくつかのこと紹介します。

ほっともっとでおろし大根ハンバーグを頼もうとしたとき、

恐ろしい大根ハンバーグをくださいと言ってしまいました。

山口のコンビニエンスストアで、薄口醬油があるか聞こうとしたとき、

私:美しい

女性店員:本当に?

私:美しい醤油

生徒さんに、「子どもの頃は貧しかったよ」と説明しようとしたとき、

「子どもの頃は眩しかったよ」

日本語の先生に、「交通事故を起こしそうだった」と説明しようとしたとき、

「自己紹介を起こしそうだった」

、、、これらのことは鮮明に覚えていますし、忘れないでしょう。

私がこれらのミスをしたのは、外で使わないと全く意味がないことに気づいたからです。

私が言いたいのは、ミスを恐れずにどんどん英語を話してほしいということです。

日本以外で英語を教えたことはありませんが、

日本の生徒さんは、完璧に話せないことに深い恐れを持っているように感じます。

ミスをするのは全く問題ないし、その他に学ぶ術はありません。

忘れないでください、みんな完璧な英語は話していません。(ネイティブでさえ)

いまは、ネイティブではない人のほうが世界中に多くいます。

私が思うにこの状況に相応しい、英語のフレーズがあります。

You’ve got to crawl before you walk.

So get on out there and fall on your face a few times!  It will do you a world of good.

(あなたは歩けるようになる前にハイハイをしていた。だからそこを乗り越えて何度も頭をぶつけていいんです!それがあなた自身の世界をよくするでしょう。)

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

トラベル英会話ーデパートで

“At the department store”

Hi there, with Golden Week on its way and summer coming soon I expect a few of you will be planning some overseas travel. I’ve notice that my students seem to love visiting foreign department stores so here is a little guide to the names of the different departments you will find in them.  

Please remember that they may differ from country to country for example in the U.K we call the 薬局  a Chemist’s but in the U.S it’s called a Drugstore and in the U.K we tend to use er’s at then end of words to describe the shop whereas in the U.S they use ~store. For example 八百屋U.K Greengrocer’s  U.S.A Vegetable Store. We also count floors of buildings differently too as you can see below.

basement 地階

ground floor (英)1階

first floor (英)2階([米]1階)

second floor (英)3階([米]2階)

third floor (英)4階([米]3階)

fourth floor (英)5階([米]4階)

fifth floor (英)6階([米]5階)

groceries 食料品

kitchenware 台所用品

cosmetics 化粧品

women’s fashion 婦人服

mens’ fashion 紳士服

children’s goods 子供用品

home entertainment 家庭用娯楽機器

sporting goods スポーツ用品

electrical goods 電気製品

furniture 家具

restaurants レストラン

books and stationery 本・文房具

household appliances 家庭用器具

Lastly, don’t forget that we use on for floor and in for department.

Excuse me, do you know where I can buy pens? すみません、ペンはどこで買えるかご存知ですか。

Yes, you can buy them in the books and stationery department on the fifth floor. はい、5階の本と文具の売り場で買えます。

Hope those come in useful one day. Jaimie


みなさんこんにちは。ゴールデンウィークですし、夏ももうすぐで、海外旅行を計画している人もいるのではないでしょうか?

私の生徒さんで、海外のデパートに行くのが大好きな人がいたので

ここでは異なる売り場の言い方を紹介したいと思います。

ただ、これは国によって言い方が違うということを覚えておいてくださいね。

例えば薬局ですが、イギリスではChemistといいますが、アメリカでは Drugstoreです。

お店のことを言うとき、イギリスでは語尾にer’sがつく傾向がありますが、

一方アメリカでは〜storeと言います。

例えば「八百屋」ですが、イギリスではGreengrocer’s。アメリカではvegetable Storeです。

また、建物の階数の表現の仕方も違いますので、こちらを見てください。

最後に、階を言うときはon, 売り場を言うときはinを使うのを忘れないでください!


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

日常英会話 -「リラックス」

Everyday English “ Relax”

Golden Week is just around the corner and I don’t know about you but I plan to do very little but relax and get rid of any stress I might have.

By the way, we have loads of ways to say rest in English so I’ll show a few of what I think are the nicest ways to say it.

  • take a break
  • take it easy
  • take a breather
  • put your feet up
  • let up
  • ease off
  • take five

We all have our own kinds of stress( mine is mainly connected to technology) and we all have different ways to deal with it so here are a few different ways to say relax

  • wind down
  • chill
  • kick back
  • unwind
  • loosen up
  • chill out
  • loaf around

So whatever you choose to do this Golden Week I hope you have a great time and come back nice and chilled ready to get back into your studies with us again.

See you after the holidays.

Jaimie


もうすぐでゴールデンウィークですね。皆さんは何をしますか。私はとても小さなことですが、リラックスして普段のストレスを取り除こうかと思っています。

そこで英語では「休息」と言う言い回しが沢山あるのでご紹介します。

  • take a break
  • take it easy
  • take a breather
  • put your feet up
  • let up
  • ease off
  • take five

私たちは色んなストレスを抱えてますよね(特に私はテクノロジーに関してですが)そこで「リラックス」の言い回しをいくつか紹介します。

  • wind down
  • chill
  • kick back
  • unwind
  • loosen up
  • chill out
  • loaf around

それではステキなゴールデンウィークをお過ごしください。そしてまた私たちとレッスンに励みましょう。

それではまたッ!

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

ケンジントン英会話西新校 と CORE塾 コラボ企画

中学生・高校生対象
資格試験・大学入試を見据えたレッスンを、大学受験に精通した「大学受験専門塾CORE」とのコラボ講座として開講します。
本物の英語に触れて、4技能(読む・書く・話す・聞く)を身につけよう!
 
Hello everyone, from May Kensington Eikaiwa Nishijin will be partnering up with a new juku in Nishijin to offer our practical English learning to junior high and high school students in the area.

Classes using our materials will be held in Core on Tuesdays with speaking practice classes in Kensington Nishijin  on Fridays and a follow up test in Core on Saturdays. The classes will focus on content used in university entrance exams.

Please click the link below for more details.
http://core-fukuoka.com/index.html

Jaimie


皆さんこんにちは。
5月からケンジントン英会話 西新校ではCORR塾と提携し、中学生と高校生向けに特別講座を開講致します。
 
火曜日には教材を使いながらCORE塾にて英語学習を、金曜日はケンジントン英会話 西新校にてスピーキングを重視したレッスンを、そして土曜日はCORE塾にてテストという流れになります。
レッスンは大学入試で使用されるコンテンツに焦点を当てています。
下記にリンクを貼っています。ぜひご確認ください。

http://core-fukuoka.com/index.html

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

トラベル英会話 - 旅行のとき何をするのが好きですか?

Many of our students study English in Kensington because they are interested in travelling. As a matter of fact, I really enjoy travelling as well and at the end of March I had the chance to go to Shikoku for the first time. I drove around Shikoku, walked around Oozu, Matsuyama, Takamatsu and Kurashiki, enjoyed the natural scenery in Iya valley and Shodoshima, ate delicious local foods and most importantly could spend a lot of good time with my family and escape everyday life.


トラベル英会話 - 旅行のとき何をするのが好きですか?

多くの生徒さんはケンジントンで学びます。なぜなら旅行に興味があるからです。

本当のことをいうと私も旅行が大好きで、3月末に初めて四国に行く機会があり、いってきました。 四国をドライブし、大洲、松山、高松、倉敷を歩きました。

祖谷渓谷や小豆島の自然の景色をたのしみ、地元の美味しいものを食べましたが一番良かったのはやはり家族と一緒に良い時間を過ごし、日常から離れられたことです。

  • What do you like to do when you travel? 旅行に行くとき何をするのが好きですか。
  • I like to experience new cultures. 新しい文化を経験するのが好きです。
  • communicate with the locals 地元の人とコミュニケーションする
  • go sightseeing 観光する
  • go on an adventure 冒険に行く
  • enjoy natural scenery 自然の景色を楽しむ
  • walk around the city 街を歩き回る
  • buy local products 地元の商品を買う
  • try local food 地元の食べ物を食べてみる
  • visit world heritage sites 世界遺産を訪れる
  • relax at the beach ビーチでリラックスする
  • stay at nice hotels いいホテルに滞在する
  • go on a tour ツアーに参加する
  • speak the local language 地元の言葉を話す
  • escape everyday life 普段の生活から逃れる

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website

日常英会語レッスン - イギリスのスラング - Gutted

Today I’ll introduce another very usual British slang expression. It originally means to remove the intestines (guts) and other internal organs from an animal. In everyday conversation it means being very disappointed.

‘Gutted’ – a British slang term that means bitterly disappointed or upset.

Ex. I was absolutely gutted when I heard that you lost your job. Hang in there, mate!

3. 「はらわたを抜かれた」

Gutted - ひどく落ち込んだり、ショックを受けたりしていることを意味するブリティッシュ・スラングです。

例) お前の仕事がなくなったって聞いて、めっちゃショックやん。踏ん張れ、相棒!


日常英会語レッスン - イギリスのスラング - Gutted

今日は普段から使えるイギリススラングをご紹介します。この本来の意味は動物の腸を取り除くという意味です。このスラングを使うときは、とっても落ち込んでる時に使います。

‘Gutted’ – a British slang term that means bitterly disappointed or upset.

Ex. I was absolutely gutted when I heard that you lost your job. Hang in there, mate!

3. 「はらわたを抜かれた」

Gutted - ひどく落ち込んだり、ショックを受けたりしていることを意味するブリティッシュ・スラングです。

例) お前の仕事がなくなったって聞いて、めっちゃショックやん。踏ん張れ、相棒!


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website