日常英会話 - 想像をはるかに超えた

Hello there everyone, today’s English expression is “beyond your wildest dreams” which means something is far better than you had imagined.

Example

I’m changing jobs next month. The job I was accepted for offered me a salary beyond my wildest dreams.

Hope that comes in handy.

Jaimie


日常英会話 - 想像をはるかに超えた

みなさんこんにちは、今日ご紹介する英語表現は“ beyond your wildest dreams” つまり意味としては 予想をはるかに超える夢 です。

例えば

私は来月転職します。私の想像をはるかに超えた給料を提案されたので、その仕事を受け入れました。

お役にたちますように。

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

ビジネス英会話 - 職場で/オフィスで

Noriko replies to Makiko’s e-mail...

From 

To 

Subject  Project update 

Hello Makiko,  thanks for the project update.

The CEO and I are quite glad to hear that you and your team have brought the project costs down and you’re on track to complete the project on schedule.

Well done.

Please keep me posted on any new developments.

Regards,

Noriko.


ビジネス英会話 - 職場で/オフィスで

ノリコはマキコのメールに返信しました。

From 

To 

件名 プロジェクトの近況報告

マキコさんこんにちは。プロジェクトの近況報告ありがとうございます。

みなさんがプロジェクトの経費削減とプロジェクトが予定通りに軌道に乗っていることを聞いて、CEOも私もとてもうれしく思います。

よくやってくれていますね。

また新しく進展があればお知らせください。

Regards,

Noriko


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

食べ物について話そう!- イギリス料理ヨークシャー・プディングについて

Hello everyone,

This week we’ll be talking about Britain in our school, so it’s a good chance to learn about a British side dish that I happen to like very much.

It’s Yorkshire pudding and it’s a very common British side dish made from a batter consisting of eggs, flour and milk or water.

They are usually served with gravy or alongside Roast beef,

Sounds good doesn’t it!

Tim


食べ物について話そう!- イギリス料理ヨークシャー・プディングについて

皆さんこんにちは、

今週の私たちのクラスではイギリスについて話していくので、私がたまたま好きになったイギリスのおかずについて話す良い機会です。

それがヨークシャー・プディングと言い、卵、小麦粉、牛乳、水でできた生地で作られたイギリスではとても一般的なおかずです。

通常、グレービーまたは、ローストビーフの横に出されます。

とても美味しそうでしょう⁈

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

日常英会話レッスン - knackered英語で

Since our topic is Britain this week in Kensington, today I’ll introduce you to a very useful British word. It’s knackered and it means very tired. 

Ex. I have been working non-stop for a few days mate. I’m knackered!

Cheers!

Tim


日常英会話レッスン - 疲れた

今週、ケンジントン英会話でのトピックがイギリスであるため、今日は非常に役立つイギリスの言葉をご紹介します。紹介するのはknackeredと言いとても疲れていることを意味します。

例. 私は数日間仲間のためにノンストップで働いています。私は疲れた!

Cheers!

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

食べ物について話そう! - go well with

Hi there,

Continuing the theme of agreeing, when we talk about food and drink pairings we use the phrase “go well with” my students often try to use “match” when talking about food but even though I understand what they mean, it sounds very unnatural.

Example

  • Salt and vinegar goes well with French fries.

  • Red wine goes well with steak.

  • It can also be used in the negative.

  • Chocolate sauce doesn’t go well with cheeseburgers.

Hope that comes in handy.

Jaimie


食べ物について話そう!- よく合う

こんにちは、

同意のテーマを続けながら、食べ物と飲み物の組み合わせについて話す時に、私たちは “go well with”のフレーズを使いますが、私の生徒の皆さんの中には食べ物の話しをする時に “match”をよく使ってみています。私は何を言いたいのか分かりますが、あまり自然な英語には聞こえません。

例.

塩と酢はフライドポテトと合います。

赤ワインはステーキと合います。

また否定形でも使えます

チョコレートソースはチーズバーガーとは合いません。

お役に立ちますように。

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

日常英会話レッスン - 意見 / 気持ちが一致する see eye to eye

Hello there everyone, 

Since we will be talking about expressing opinion and agreeing/disagreeing this weekend here is a phrase that we use to express agreement.

“see eye to eye”

This can be used in the positive or the negative to express either agreement or disagreement.

Example

I don’t know how my parents get along so well since they never seem to see eye to eye on anything!

The owners of the company are two very different people but when it comes to business they see eye to eye on almost everything.

Hope that comes in handy.

Jaimie


日常英会話レッスン - 意見 / 気持ちが一致する

みなさんこんにちは。

今週末は意見を表明し、同意/反対することについてレッスンを行うので、今日は同意を表すときに使用するフレーズをご紹介します。

“see eye to eye”

これは肯定的または否定的に使用し、同意または不同意のあたずれかを表現することができます。

例えば

私の両親は、意見が合ったことがなく、どうやったら上手くいくかが分からない!

会社の経営者は非常に異なる2人ですが、ビジネスに関しては、ほとんどすべての意見が一致しています。

お役に立ちますように。

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

食べ物について話そう! - cook, cooker and cock

Hello everyone,

Today I’d like to focus on a small mistake my students sometimes make.

As you all know “cook” can be used as a verb

Ex. What kind of food do you cook?

But it can also be used as a noun

Ex. My husband is a cook.

And be careful in the above situation not to use the words “cooker” and “cock”

Cock is slang for male anatomy, or means a male chicken alternatively.

Cooker is a machine as in “We bought a really cool rice cooker!”

So, are you a good cook?

What kind of food do you like to cook?

Tim


食べ物について話そう!- 料理する、炊飯器、おんどり

皆さんこんにちは、

今日は、私の生徒が時々する小さな間違えに焦点を当てて行こうと思います。

ご存知の通り、”cook”は動詞として使われます。

例)どんな食べ物を料理しますか?

しかし、名詞としても使うことができます。

例)私の夫は料理人です。

上記の状況では、”cooker”と”cock”の単語を使用しないように注意してください。

Cockは男性の解剖学の俗語、また雄鶏を意味します。

Cookerは「私たちは本当に良い炊飯器をかった!」の文ような機械のことです。

ですので、皆さんは良い料理人ですか?

どんな料理を作るのが好きですか?

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントン英会話ニュース - 薬院の新しいキッズスクール

Hello everyone!

We have some exciting news, thanks to the hard work of our teachers and staff, our kids school in Sakurazaka has had a tremendous first year filled with laughter, happiness, parent satisfaction and loads of English improvement by our younger learners.

Now it’s time to follow on that successful story and open up our second English school for kids in March. It’s going to be located in Yakuin next to our adult school.

The opening date is going to be March 4th and the teacher is going to be Liam from England. Liam has a lot of experience teaching children classes and we are very excited to welcome him to our team. This is going to be an undeniably very busy couple of months for Kensington but we are very excited and ready for the challenge!!

The Yakuin Kensington Kids Academy is going to be open on Wednesdays, Thursdays and Fridays for kindergarten classes and on Wednesday and Friday for elementary classes. Please take note that the elementary classes are not going to start until we have at least 2 students in each class. 

For more information about the schedule, prices and the calendar please check our website

https://www.kensingteens.com/

or call us directly at

080-8363-5246

See you in March!

Tim


ケンジントン英会話ニュース - 薬院の新しいキッズスクール

みなさんこんにちは!

当スクールの講師陣とスタッフのおかげで、桜坂のキッズスクールは笑顔と幸福にあふれ、子供たちの驚くべき英語力の向上によって保護者様方の満足にあふれた素晴らしい最初の一年を過ごすことができました。

そしてその成功に続き、この度3月4日に2校目のキッズスクールを薬院校横に開校することとなりました。

講師はイギリスからきたリアム先生です。リアム先生は子供達を教える経験が豊富で、彼を私たちのチームに迎えることができて大変嬉しく思っています。ケンジントン英会話にとって大変忙しい数か月間になることは間違いないかと思いますが、私たちは非常にわくわくしており、この挑戦への準備は万端です!

キッズアカデミー薬院校は、まず幼児のお子様向けクラスを水曜・木曜・金曜日に、小学生のお子様向けのクラスを水曜日・金曜日に開校する予定です。小学生クラスは、各曜日とも2名様以上のご受講者で開校いたします。

さらに詳しいスケジュールや日程、料金などの情報はこちらのウェブサイトをクリックしてください。

https://www.kensingteens.com/

また直接お電話でお問い合わせご希望の方はこちらまで

080-8363-5246

3月にお会いしましょう!

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

日常英会話レッスン - take up a hobby

Hello everyone,

Since we are going to be talking about hobbies this week in Kensington, i’d like to show you a nice expression we use when we talk about hobbies.

It’s “Take up a hobby” and it means to become interested in a hobby and start doing one.

Ex. I took up reading again last summer after some time.

Have you taken up any hobbies recently?

Tim


日常英会話レッスン - 趣味を始める

みなさんこんにちは、

今週ケンジントンでは趣味について話すので、趣味について話す時に使う素敵な表現法をご紹介しようと思います。

今回紹介するのは “Take up a hobby” / “趣味を始める” であり、趣味に興味を持ち始め、始めることを意味します。

例, 去年の夏、私は再び読書を始めました。

あなたは最近趣味を始めましたか?

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

食べ物について話そう! - チョコレート

Hello there everyone, since we are on the subject of Valentine’s day this weekend let’s talk a bit about chocolate. 

First of all, pronunciation….

My students tend to pronounce the word more like it is pronounced in Japanese

cho-co-lai-to

But chocolate is pronounced as a two syllable word we don’t pronounce the middle co and the end is not pronounced strongly so it looks like this,

choclit

Same with cocoa in English it’s pronounced 

coco

Also a lot of people tell me they are giving their boss raw chocolate but it should actually be fresh chocolate.

Jaimie


食べ物について話そう! - チョコレート

皆さんこんにちは、今週末のテーマがバレンタインデーですので、チョコレートについて少し話しましょう。

まずは、発音です…

私の生徒さん方で日本語で言うようにその単語を発音する傾向があります。

cho-co-lai-to

ですが、チョコレートは2つの音節で発音され、真ん中のcoは発音せず、最後もそんなに強く発しません。なのでこのようになります、

choclit

ココアの英語も同様に発音されます。

coco

また、多くの人がボスに生チョコ / raw chocolateを渡したと教えてくれますが、正しくは生チョコ / fresh chocolate となります。

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website