ビジネス英会話 - 概数

Hello there!

Today’s business English expression is “ a ballpark figure” which means a rough estimate on something.

Example.

Could you give me a ballpark figure of how much the party will cost before we run it by the finance department?

Hope that comes in handy.

Jaimie


ビジネス英会話 - 概数

皆さんこんにちは!

今日のビジネス英語表現は、何かの大まかな見積もり、「概数」です。

例:

経理部に説明しに行く前に、パーティー費用の大まかな見積もりを教えて下さいますか?

お役に立ちますように。

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
Website

ビジネス英語ー信念の一致

Today I’m going to introduce you to a Business English expression that is very important for us here in Kensington. It’s “cultural fit” and it’s a bit difficult to explain but it basically means that employees' beliefs and behaviors are in alignment with their employer's core values and company culture.

For example, when we started our school and were interviewing teachers we met a teacher that said that she didn’t want to work Mondays cause she liked long weekends. She was a lovely person but Jaimie and I at that time had one day off every two weeks (or more) so she obviously wasn’t the person we were looking for. She wasn’t a cultural fit.

Hope that’s useful,

Tim


ビジネス英語ー信念の一致

今日は、ケンジントンで私たちにとってとても重要なビジネス英語表現を紹介します。

それは“cultural fit”です。ちょっと説明するのが難しいですが、基本的な意味は、

従業員の信念や行いは、雇い主の本質的価値や会社の文化と合致していなければならないということです。

例えば、わたしたちが教室をスタートさせて講師の面接をしていたとき、

「月曜日は働きたくない、なぜなら長い週末が好きだから」と言った女性がいました。

彼女はとてもいい人でしたが、Jaimieと私はその頃2週間に1日(もっとかもしれません)しか休みがなかったので、彼女は明らかにわたしたちが探している人材ではありませんでした。

彼女とは信念が一致しなかったのです。


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
Website

ビジネス英会話ーいい役職に就く

Here we are again with another interesting and informative business English expression

“a place in the sun” which means a good/ advantageous/ desirable position in a company.

Example: He worked hard at the company for 15 years without rest! I think he deserves his place in the sun.

Hope that is helpful.

Jaimie


ビジネス英会話ーいい役職に就く

みなさんこんにちは、今日はとても興味深くて役に立つビジネス英語ですよ。

“a place in the sun” これは会社の中で、良い/有利な/価値のある ポジションにいるという意味です。

例:彼は15年間休みなくとてもよく働いているよ!もっと良い役職に就くに値すると思うよ。

お役に立ちますように。

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
Website

ビジネス英会話ー拡散する

Hello everyone,

Today’s business English expression is “go viral” and we use it if a video, image, or story spreads quickly and widely on the Internet through social media.

What’s something that has gone viral recently? The last viral video I remember was a video about the Epic Split. You can see it here

It’s a really cool video and if you notice carefully, the trucks are going BACKWARDS!!! When I saw it, I really felt like buying a Volvo truck!!

Tim


ビジネス英会話ー拡散する

みなさんこんにちは、

今日のビジネス英語表現は“go viral” です。これはビデオや写真やストーリーがSNSを通じて一気に拡散するという意味です。

最近では何が拡散されましたか?私が覚えているのはEpic Splitのビデオです。

これを見てください。 here

とってもカッコいいですよね、しかもよく見てみると、バックしてるんです!!!

これを見たとき、このボルボトラックを本当に買おうと思いました!!


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
Website

ビジネス英会話ー経費を切り詰める

Hello there everyone, today’s business English expression is “tighten your belt” which means to cut down on expenditures.

For example

“We took a big hit in the last 2 quarters, we need to tighten our belts, so I’m sorry to say that bonuses this year will be halved!”

Hope that’s useful.

Jaimie


ビジネス英会話ー経費を切り詰める

みなさんこんにちは、今日のビジネス英会話表現は “tighten your belt” です。これは出費を抑えるという意味です。

例えば

“上半期に大きな打撃を受けたよ。経費を切り詰める必要があるから、申し訳ないけど今年のボーナスは半分だ!”

お役に立ちますように。

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
Website

ビジネス英会話ー不要なものと一緒に大事なものまで捨てる

Since our subject was family last weekend, I’ll introduce you today to a relevant idiom we use in business. It’s “Throw the Baby Out with the Bath Water” and it means to discard something valuable along with other things that are undesirable.

Ex. When the Muromi branch started getting in the red they closed it down immediately and fired all the staff. Some of the people there were pretty skilled, I think that in their panic they threw the baby out with the bath water.

Have a good week everyone,

Tim


ビジネス英会話ー不要なものと一緒に大事なものまで捨てる

先週末のレッスンのトピックは”family”だったので、 今日はそれに関連したビジネスシーンで使えるイディオムを紹介したいと思います。

“Throw the Baby Out with the Bath Water” という言葉で、これは何か価値があるものを、他の価値がないものと一緒に捨ててしまう、という意味です。

例:室見校が赤字になったとき、彼らはただちに閉校し、スタッフ全員を解雇しました。そこで働いていた人何人かはとてもスキルがあったのに、多分彼らはパニックになって大事なものまで一緒に捨ててしまいました。

みなさん良い一週間を。

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
Website

ビジネス英語ー意見を言う

Hello everyone, a couple of weeks ago we practiced some different ways to ask for someone’s opinion. Today we’ll practice some different ways of giving your opinion.

  • In my opinion …….

  • I honestly think that …..

  • The way I see it is that …….

  • Personally speaking, I believe that …….

Have a great week everybody,

Tim


ビジネス英語ー意見を言う

みなさんこんにちは。数週間前、誰かの意見を聞くときの色んな方法について練習しました。

今日は、私たちが自分の意見を言うときの色んな言い方を練習しましょう。

  • 私は~だと思います。

  • 正直に言って私は~だと思います。

  • 私は~だと思います。

  • 個人的に私は~だと思っています。

皆さんよい一週間を。

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
Website

ビジネス英語ー苦戦する

Hello again everyone, today’s business English expression is “uphill battle”. Uphill battle means that something is very difficult or requires a lot of effort to do.

“Getting the permission to sell our product on the Japanese market was an uphill battle from day one.”

Hope that comes in handy.

Jaimie


ビジネス英語ー苦戦する

みなさんこんにちは、今日のビジネス英語表現は、“uphill battle”です。これは何かがとても困難な状況である、かなりの努力が必要であるという意味です。

“日本市場で当社の製品を販売する許可を得ることは、初日から困難な状況でした。”

お役に立ちますように。

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
Website

ビジネス英語ー意見を聞く

Hello everyone, it’s Monday and for most people that means that it’s the beginning of the week. Not for Kensington students though, for whom Monday can mean only one thing, the posting of the long awaited business English blog from me and Jaimie.

Let’s not keep you waiting any longer!

Today, we’ll practice some different ways of asking someone for his/her opinion.

  • What do you think?

  • Do you see what I mean?

  • Would you agree on that?

  • What do you reckon?

Have a great week everybody,

Tim


ビジネス英語ー意見を聞く

みなさんこんにちは。今日は月曜日、多くの人にとっては一週間の始まりですね。

ケンジントンの生徒さんは違います、月曜日はみなさんお待ちかねの私とジェイミーのビジネス英語ブログの日ですよ。

これ以上待たせないように、早速行きましょう!

今日は、彼に/彼女に意見を求めるときに使う色んな言い回しを練習しましょう。

  • あなたはどう思いますか?

  • 言っている意味が分かりますか?

  • あなたは賛成しますか?

  • あなたはどう思いますか?

皆さんよい一週間を。

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
Website

ビジネス英会話ー注意喚起する

Hi there!

Today’s lovely business English expression is “ a wake up call” which you probably know from the hotel lessons we have but it has another meaning and that is to alert you to a situation that is not good, quite possibly something that you hadn’t noticed before then.

For example.

“The statistics we saw at today’s meeting should be a wake up call for all of us, we need to get things back on track!”

Hope that comes in handy.

Jaimie


ビジネス英会話ー注意喚起する

みなさんこんにちは!

今日の素敵なビジネス英語表現は、“ a wake up call” です。恐らく以前やった“ホテル”のレッスンで出てきて知っている人もいると思いますが、これはまた別の意味があります。これは、良くない状況にあなたが気づいていないときに、警告するという意味です。

例えば、

“今日の会議で見た統計は私たちに対する警告だと思う。また軌道に戻さないといけないよ!”

役に立ちますように。

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
Website