私の出身地、私自身~講師の自己紹介 - ジェイミーライト氏を変えたのは...!?

Hello there everyone, 

I know you will probably find this difficult to believe due to the hyper professional vibe I have, but it has taken me a long time to become any good at my job.

Tim and I have been running the school for 7 years now and he has always been very organised and paid attention to the smallest of details, but when we started I was the exact opposite, I’d forget to reply to line messages, forget about my private lessons in Nishijin, lose the keys to the school and more!  Organisation has never been my strong point! 

Nowadays though I make a very conscious effort to be as organised as possible, I set reminders for myself on every device I have, make a habit of checking everything I did the day before every morning, and double check my day’s work every night. 

I also had no idea of customer service in the beginning either and at our first school party some of the girls told me they thought I hated them because my line messages were really unfriendly! This was a real eye opener for me because I’ve always considered myself a pretty friendly person and I’ve realised that just joking around a bit in class just isn’t enough so nowadays my motto is “We aim to please!”

Basically to cut a long story short, working here has been a bit humbling. We have so many talented people on our team and in order to live up to their expectations I’ve really had to up my game in so many ways. I hope it’s working and I’m going to keep at it from here on in. 

Jaimie


私の出身地、私自身~講師の自己紹介 - ジェイミーライト氏を変えたのは...!?

やぁ皆さん、こんにちは。

私のプロフェッショナルな雰囲気からは信じられないと思いますが(!)、うまく仕事ができるようになるまでには、長い時間がかかりました。

ティムと私はこのスクールを運営して7年になります。

ティムはいつも細部まで気を配り計画や実行をしています。

実はスクールを始めた時には、私はそんな彼とは真逆でした。LINEメッセージの返信を忘れたり、西新校でのプライベートレッスンを飛ばしてしまったり、学校の鍵を失くしたり、、、他にも色々!

計画、実行が私の「強み」になる事は決してないでしょう!

でも今では、できる限り計画的な人間になるように強く意識を持って努力しています。

持っているすべてのデバイスにリマインダーをセットして、毎朝前日に行った事をすべて確認する事と毎晩1日の仕事を確認することを習慣にしています。

それに最初の頃は、サービスについてもまったくわかっていませんでした。

初めてのスクールパーティーの時、数人の女の子達からすごく無愛想な私のLINEメッセージのせいで、私に嫌われていると思っていたと言われました!!

これには本当にハッとさせられました。

私は、常にとてもフレンドリーであろうと考えていましたが、レッスンの中に面白い事を言うだけではダメなんだと気づいたのです。

現在の私のモットーは、「 We aim to please! - 喜んで頂けるように努めます 」。

話せば長くなりますが、手短に言うと、ここで働くことで少し謙虚な気持ちになりました。

私達のチームには沢山の才能ある人々がいます。彼らの期待に応えるためにも、私は本当に色々な方法で腕を上げないといけません。

うまく行くこと、これから先もずっと続くことを願っています。

ジェイミー


ケンジントンの学習ビデオをYouTubeにて配信中です。

ぜひチャンネル登録して最新動画をチェックしてください!


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

日常でつかえる英語表現 - a round パブで使えるフレーズ

Hi there everyone,

As you saw in my last post, the topic for this weekend at our schools around Fukuoka is about British pubs and this is an essential phrase you must learn if you are to survive British pub culture. 

a round ( short for a round of drinks)

We use this to talk about an order of drinks for more than one person and when we drink in the UK we usually order our drinks this way.  A typical conversation would go like this...

Jaimie “Whose round is it? “

Tim “Mine, I think. What does everyone want? 

Jaimie. “A pint of IPA please mate. “

Yuki “A glass of white wine for me please.”

Ross: “And a half of shandy please.”

Tim “Okay, back in a sec.”

Hope that comes in handy. 

Jaimie


日常でつかえる英語表現 - a round パブで使えるフレーズ

やぁ皆さん、

前回の私のブログでご覧になられた通り、福岡にある私達のスクールの今週末のトピックはイギリスのパブについて、です。

もしあなたがイギリスのパブ文化の中で何とかやって行きたいなら、これは絶対に学ばないといけない必須フレーズです。

a round ( a round of drinksの略 - 順番に、人数分の飲み物をまとめて買いに行くこと)

UKのパブでドリンクを頼む時、二人以上なら通常はこのフレーズを使ってオーダーをします。典型的な会話はこんな感じです...

Jaimie : “Whose round is it? “

 (誰が買いに行く番?)

Tim : “Mine, I think. What does everyone want? 

(私の番だと思う、みんな何が欲しい?)

Jaimie. : “A pint of IPA please mate. “

( IPAをパイントでお願いするよ)

Yuki : “A glass of white wine for me please.”
(白ワインをグラスでお願いします)

Ross : “And a half of shandy please.”

(それと、シャンディガフをハーフパイントで )

Tim :  “Okay, back in a sec.”

( OK, すぐ戻ります)

お役にたちますように。

ジェイミー


ケンジントンの学習ビデオをYouTubeにて配信中です。

ぜひチャンネル登録して最新動画をチェックしてください!


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

ビジネス英会話 - turbulent times

Hi everyone,

Do you know how sometimes when you are flying and the airplane starts shaking? That’s called turbulence. It’s kind of scary (very scary for some people!) and it’s a noun.

The adjective is “turbulent” and it means not stable or calm. In Japan, I have experienced two turbulent times, one in 2008 & 2009 after the Lehman shock when many people lost their jobs and since last year because of the pandemic.

I hope that these turbulent times will be over soon and we’ll return to more stable times!

Tim


ビジネス英会話 - turbulent times

皆さんこんにちは

時々、搭乗中に飛行機が揺れ始めることがあるのをご存知ですか?

それは ”turbulence(乱気流)”と呼ばれていて、名詞です。ちょっと怖い(数人の方にはとても怖い)ものです。

形容詞は ” turbulent ”、安定していない/穏やかではないという意味です。

私は日本で2回の「turbulent times(激動の時代)」を経験しました。

1つは2008年と2009年、リーマンショック後、多くの人々が仕事を失った時。そして2回目は昨年から、コロナにの影響によるものです。

これらの激動の時代が早く過ぎ去り、安定した日々が戻って来ることを祈っています。

ティム


ケンジントンの学習ビデオをYouTubeにて配信中です。

ぜひチャンネル登録して最新動画をチェックしてください!


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

私の出身地、私自身~講師の自己紹介 - 私の出身国のイースター

Hi everyone,

April 3rd was Easter for most of the world but not for my country, in my country the easter day is always different. I’m not so sure why but then again I never checked. This year the Greek Easter is on Sunday, May 2nd.

Easter used to be my favourite time of the year (together with summer of course) and the reason for that was partly the weather which is amazing in Greece at that time of the year and also the way that we celebrate it.

On Easter day, my dad and my older brother would wake up early in the morning and make a fire, and once the fire was ready they would spitfire a whole lamb on it. They would start drinking and having a good time from early in the morning (7:00am was really early for me when I was younger) and by the time I would wake up (about 11:00 or 12:00) the lamb was almost ready to eat.

Food was delicious, but most importantly the memories we made were precious.

If you ever travel in Greece this time of year, please try to celebrate Greek Easter too!

Tim


私の出身地、私自身~講師の自己紹介 - 私の出身国のイースター

やぁ皆さん

私の国を除き、世界中の殆どの国では、4月3日がイースターでした。

私の国ではいつもイースターの日が他の国々と違います、なぜなのかはよくわかりませんし、調べたこともありませんが。

ギリシャの今年のイースターは5月2日の日曜日です。

イースターは私が1年で最も好きな時間でした(夏と一緒です、もちろん)。

1年のうちでも、その時期のギリシャの気候は素晴らしいですし、お祝いの仕方なども理由のひとつです。

イースターの日、父と兄は早起きして火をおこします。火の準備ができたら、羊を一頭丸ごと火の中へ。

彼らは朝早く(7時は若い頃の私には早朝でした)から飲み始め、良い時間を過ごしていました。

私が起きる(11:00か12:00位)頃までには羊は大体食べる準備ができていました。

食べ物は美味しかったです、でも私にとって最も重要なの私たちが作った思い出で、それはとても貴重なものです。

もしあなたがこの時期にギリシャに旅行に行くことがあれば、ギリシャのイースターも楽しんでみて下さい。

ティム


ケンジントンの学習ビデオをYouTubeにて配信中です。

ぜひチャンネル登録して最新動画をチェックしてください!


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

日常でつかえる英語表現 -have a lie-in

Hi all,

I was reminded of a really nice expression while watching Liam teach the other day. It’s “have a lie-in” and it means resting by staying in bed later than usual in the morning. I loved having lie-ins when I was younger but not so much nowadays as there are a lot of things to do and little time to accomplish them.

How about you guys? Do you enjoy having a lie-in on your days off?

See you in class!

Tim


日常でつかえる英語表現 -have a lie-in

やあ皆さん

先日リアム講師のレッスンを観ている時に、とても良い表現を思い出しました。

“have a lie-in”

朝、いつもより遅くまでベッドの中で休んでいる、という意味です。

若い頃はいつもより遅くまでベッドの中で寝ている事が大好きでした、でも最近はそうでもありません。

やらなければいけない事が沢山あり、達成するには時間が足りないのです。

皆さんはどうですか?

休日の朝、ベッドでいつもよりゆっくりして楽しんでいますか?

ではレッスンでお会いしましょう!

ティム


ケンジントンの学習ビデオをYouTubeにて配信中です。

ぜひチャンネル登録して最新動画をチェックしてください!


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

ビジネス英会話 - 「rapport」の使い方

There are many ways to describe relationships in English, and most of them are fine to use in a business setting. For example ‘I get on well with Adam from accounting’ is fine to say.

However if you wanted a more formal expression, then rapport is a good word to remember. Here are some examples:

‘We need to build a good rapport with that company as they’re a big player in the market’

‘I hope we’ve built up a good enough rapport over the years so that I can be honest with you right now…’

As you might be able to tell, it’s a noun which basically means relationship. We use it alongside build up to make an expression, like the two examples I made.

Liam


ビジネス英会話 - 「rapport」の使い方

英語には関係性を表現する沢山の方法があり、それらの多くはビジネスシーンでも使われています。

例えば

‘I get on well with Adam from accounting’

(私は会計係のアダムとうまくやっている)と言うことができます。

でももしもっとフォーマルな方が良ければ、「rapport」という単語を覚えておくと良いでしょう。

いくつか例を挙げてみます。

‘We need to build a good rapport with that company as they’re a big player in the market’

(我々は市場で力を持っているあの会社と良い関係を築く必要がある)

‘I hope we’ve built up a good enough rapport over the years so that I can be honest with you right now…’

(私達は何年にも渡り良い関係を築いてきました、だからこそ正直に言いますが、、、)

基本的には「信頼関係」という意味居の名詞として使うことができ、例に挙げたように、「Built up」という表現と一緒に使います。

リアム


ケンジントンの学習ビデオをYouTubeにて配信中です。

ぜひチャンネル登録して最新動画をチェックしてください!


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

日常でつかえる英語表現 - 人との関係性を表す表現「 hit it off,とgel」

This week's topic is Relationships and we have a lot of expressions around describing relationships we have, so here are a few extra expressions to describe relationships that are just starting.

‘I went on a date last night and we hit it off.’

‘We have a new person in our department, we talked a bit but I don’t think we gelled.’

In the first example ‘hit it off’ means that I thought we connected in a positive way. In the second example it means the opposite; that we didn’t really connect in a meaningful way.

Both examples are basically the same and can be changed to negative or positive forms (we didn’t hit it off, we really gelled).

Thanks for reading, hope it helps.

Liam


日常でつかえる英語表現 - 人との関係性を表す表現「 hit it off,とgel」

今週のトピックは「人間関係」、人との関係を説明する表現はとてもたくさんあります。

そこで、人間関係について表すいくつかの表現をここでご紹介します。

‘I went on a date last night and we hit it off.’

昨晩デートに行ったんだ、僕たちはすごく意気投合したよ。

‘We have a new person in our department, we talked a bit but I don’t think we gelled.’

私達の部署に新人さんが入りました、少ししか話してないですが、良い関係を築ける気がしません。

ひとつめの例、 ‘hit it off’ は友好的な関係が築けていることを意味します。2つめの例では逆の意味で、あまり有意義な関係を築けていないことを意味します。

上記の例はどちらも、肯定文でも否定文にも変更できます。

we didn’t hit it off, we really gelled

読んでくれてありがとう、お役に立ちますように。

リアム


ケンジントンの学習ビデオをYouTubeにて配信中です。

ぜひチャンネル登録して最新動画をチェックしてください!


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

日常でつかえる英語表現 - “Grab a bite to eat.”

“Grab a bite to eat.”

Of course, in English we can use more formal English and say, “I want to go to a restaurant” or “I’m hungry, let’s eat some food.” However, when I’m with my friends I usually use casual and more natural expressions. For example, when I’m out with my friends I often ask them “(Do you) want to grab a bite to eat?” It means exactly the same - “Would you like to get something to eat?” However, when we say it doesn’t always mean a large “grab a bite” meal. It could be just a sandwich, snack or smaller dishes. Also, it’s usually used when we are suddenly a little hungry, without making a plan to eat. It’s very informal, but also a really common expression. I often say it when I’m passing a convenience store! For example, when I’m walking along the street I often say to my friend “Wait a minute, I’m going to go into Lawson quickly to grab a bite to eat. Do you want anything?!” My friend understands that I don’t need a lot of food, just that I’m feeling a little hungry right now!

See you in class!

Ross


日常で使える英語表現 - “Grab a bite to eat.”

“Grab a bite to eat 軽く食べよう” 

もちろん、私たちはもっとフォーマルな英語を使って言うことができますよ、

“I want to go to a restaurant”

(レストランに行きたいです)

“I’m hungry, let’s eat some food.”

(お腹が空きました、何か食べましょう)

でも、普段友人といる時は、もっとカジュアルで自然な表現を使います。

例えば友人との外出先ではよくこの様に聞きます。

“(Do you) want to grab a bite to eat?”

(軽く何か食べない?)

これは、

“Would you like to get something to eat?”

と同じ意味ですが、“grab a bite”と言う時は、サンドウィッチやスナックなどの軽食を意味します。食事をするつもりではなかったのに、急にお腹が空いてしまった時にも使う、とても一般的な表現です。

私はコンビニに立ち寄る時によくこの表現を使います!例えば、友達と道を歩いている時に、

「ちょっと待ってて、急いでローソンに行って軽く食べるよ。何か欲しいものある?」

これで友人は、私は今ちょっと小腹が空いていて、そんなに沢山の食べ物は必要ないんだと理解できるのです。

ではレッスンでお会いしましょう!

ロス


ケンジントンの学習ビデオをYouTubeにて配信中です。

ぜひチャンネル登録して最新動画をチェックしてください!


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

ビジネス英会話 - 「自分の考えや意見をもとにしてアイデンティティーをもたない」

Today, instead of teaching you a business English expression, I’d like to share something that is very important for us in Kensington. It’s “Don’t identify yourself with your ideas” and “see different viewpoints as additive instead of competitive”; it’s two things we frequently repeat in Kensington to ensure a diversity of opinions and ideas and also to ensure that we build and preserve a creative culture.

They are very important because if you identify too closely with your ideas, you could probably be offended if someone disagreed with them. Likewise, if you see different ideas as competitive then you are less willing to accept feedback and different ways of thinking.

They are two very simple ideas but incredibly important for us. They both came from a wonderful book I’ve read by Ed Catmull called “Creativity, INC” which is a highly recommended book for anyone interested in how to create and foster a creative culture in a company.

See you in class!

Tim


ビジネス英会話 - 「自分の考えや意見をもとにしてアイデンティティーをもたない」

本日は、ビジネス英語表現を紹介する代わりに、ケンジントンで大切にされていることについてお話したいと思います。それは「自分の考えや意見をもとにしてアイデンティティーをもたない」ということと「価値観の違いを付加的なものとして捉え、競争的なものとしてみなさないこと」の2つです。これは多様な意見や考えを確保し、クリエイティブな文化を築き上げ、保つためにケンジントンで繰り返し話されていることです。

これら2つはとても重要なことです。なぜなら、あなたが自分の意見や考えをもとに自分のアイデンティティーを持ってしまうと、もし誰かがその意見に反対したとき自分自身を否定されたと感じてしまうかもしれないからです。同じようにもし違う意見を競争的なものとして捉えてしまうと、フィードバックや考え方の違いを受け入れにくくなってしまいます。

この2つはとてもシンプルな教えですが、私達にとってはとても重要なことです。これらはエド・キャットミルによって書かれた「Creativity, INC」という素晴らしい本の中で紹介されており、会社の中でクリエイティブな文化を作り出し、育てることに興味のある人にぜひおすすめします。

レッスンでお会いしましょう!

ティム


ケンジントンの学習ビデオをYouTubeにて配信中です。

ぜひチャンネル登録して最新動画をチェックしてください!


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website

私の出身地、私自身~講師の自己紹介 - スクールの新しい年度

2020 was a really tough year for Kensington as it was for most companies around the world, we suddenly saw what was going to be our best year ever develop into a nightmare, losing over 30% of our adult students and in the process having to separate with beloved coworkers.

I think we did a good job at regrouping after our losses though and we are starting the 2021 academic year with what I think is the best lineup of teachers and staff that we have ever had. Kensington is swiftly becoming THE place to work at if you are a talented, hardworking and personable English teacher or a talented, hardworking Japanese worker with good to great English ability.

Now it’s our responsibility to maximise what all these talented people can achieve in the coming year. It’s a pretty challenging task but super exciting and wouldn’t change my job for anything in the world!

Join our Journey guys!

Tim


私の出身地、私自身~講師の自己紹介 - スクールの新しい年度

2020年は世界中の他の企業と同じようにケンジントンにとっても大変な一年であり、過去一番素晴らしい年になる予定だったものが一点、悪夢のような一年になりました。大人のスクールでは30%以上の生徒さんがケンジントンを去ってしまい、大切な同僚たちともお別れをしなくてはなりませんでした。

しかし、私達はこれらの喪失にもくじけず、チームとして一致団結して、2021年のスクールイヤーを今まで以上に素晴らしい講師陣やスタッフとともに始めることができたと感じています。ケンジントンは才能があり、働き者である、個性的な英語講師や高い英語能力をもった才能のある、働き者の日本人スタッフが集まる仕事場になってきています。

今、これらの素晴らしい同僚とともにこの年で達成できることを最大限大きくしていくことが私達がすべきことです。これはとても難しいことですが、同時にワクワクすることでもあり、世界中の他の何にも変えられない仕事です。

皆さんも一緒にスクールを盛り上げていきましょう!

ティム


ケンジントンの学習ビデオをYouTubeにて配信中です。

ぜひチャンネル登録して最新動画をチェックしてください!


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
ロマネスクL六本松205
Website

ケンジントンキッズアカデミー
桜坂校
〒810-0024
福岡中央区桜坂1-6-33
ネズバン桜坂401
薬院校
〒810-0013
福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 105
TEL 080-8363-5246
Website