「Easy come, easy go」の意味を解説 - 得やすいものは失いやすい

ウィンザー英会話ブログ:「Easy come, easy go」の意味を解説 - 得やすいものは失いやすい
 

「Easy come, easy go」の意味

「Easy come, easy go」は、何かを簡単に得ることができる反面、簡単に失ってしまうことを意味するカジュアルな表現です。
お金を使ったり失ったりした後によく使われるイディオムです。

 

「お金」に関する「Easy come, easy go」の例文

次の2つの例は、思っていたよりも多くのお金を費やしている時の言葉です。
それについて文句を言うのではなく、人生とはそういうものだと思って、気楽な態度を取っている状態です。
お金は簡単にやってきて、簡単にどこかへ行ってしまいますよね。

[例文]

I received my bonus last week but spent most of it on the Xmas dinner I had with my girlfriend. Easy come, easy go.
(先週ボーナスを受け取りましたが、そのほとんどをガールフレンドとのクリスマスディナーに費やしました。得やすいものは失いやすい。)

I made more money than ever this year but most of it went to pay for my daughter’s university tuition. Easy come, easy go.
(今年はこれまで以上にお金を稼いだが、そのほとんどは娘の大学の学費に充てられた。得やすいものは失いやすい。) 

 

「お金」以外に関する「Easy come, easy go」の例文

お金と同じように、簡単に手に入ったり手放したりするものもあります。

下記の例文は、新しいボーイフレンドと別れた時のセリフです。
このように「Easy come, easy go」は、簡単に新しいものを手に入れることができると考えていることを意味します。

[例文]
I broke up with my new boyfriend a couple of weeks ago. Easy come, easy go.
(新しい彼氏と数週間前に別れました。得やすいものは失いやすい。)

たとえば名声など、つかの間のものについて話すときにも使うことができます。

They received worldwide fame for their hit song “Macarena”. Nowadays nobody knows their name anymore. Easy come, easy go.
(彼らはヒット曲「マカレナ」で世界的な名声を得ました。今では誰も彼らの名前を知りません。得やすいものは失いやすい。)

 

「Easy come, easy go」の使用頻度

Google Ngram Viewerでこのフレーズを検索してみると、この表現が時間の経過とともにどのくらいの頻度で使用されたかを確認できます。
ご覧のとおり、少なくとも数百年前から使用されている表現です。

ウィンザー英会話ブログ:
 

[English version]

Meaning

“Easy come, easy go” is an informal expression we use when something is easily gained but also easily lost. It’s very often used after you have spent or lost money. 

Usage with Money

In the two following examples, we spent a lot of money on something, maybe more than we had wanted. Instead of complaining about it, we employ a carefree attitude about it, thinking that that’s how life is. Money comes and goes easily. 

Ex.1 I received my bonus last week but spent most of it on the Xmas dinner I had with my girlfriend. Easy come, easy go. 

Ex. 2 I made more money than ever this year but most of it went to pay for my daughter’s university tuition. Easy come, easy go. 

Usage with things other than Money

Similar to money, other things may come and go easily. In example number 1, we broke up with a new boyfriend. Easy come, easy go implies that we think we can easily get a new one.

Ex.1. I broke up with my new boyfriend a couple of weeks ago. Easy come, easy go. 

We could use it when speaking about anything fleeting such as for example fame. 

Ex.2 They received worldwide fame for their hit song “Macarena”. Nowadays nobody knows their name anymore. Easy come, easy go. 

Usage through time

You can check this link to see how often this expression has been used through time. As we can see, it’s an expression that has been used since at least a couple of hundreds of years ago.