Tim’s Blog – Studying English – Making something into a habit - 英語の学習 – 習慣の力

“We are what we repeatedly do. Excellence, then, is not an act, but a habit.” Aristotle

「我々は物事を繰り返し行う生き物である。故に、優秀さというものは、1回の行いではなく1つの習慣なのである。」 アリストテレス

I think it has generally been accepted in the past few years that the easiest way to improve at something, learn a new skill, get fitter, learn a new language or do basically anything that requires time and effort is to make it into a daily habit.

何かにおいて上達したり、新しい技術・能力を身に付けたり、もっと健康な体になったり、何か新しく言語を学んだり、あるいは基本的に何にせよ、時間と努力を要することをするための一番簡単な方法は、それを毎日の習慣にしてしまうこと。こういう考え方は、過去数年において、大体のところ受け入れられていると思っています。

I realised that about one or two years ago when I started writing a number of daily tasks I had to complete every day. I started with 4 daily tasks which were 1) Sorry, I can’t say 2) Play with my daughter 3) Stretch and 4) Exercise.  When I started, I found even something as simple as stretching to be quite difficult to accomplish every day. Not to mention how hard actually starting to exercise daily was.

1年か2年くらい前、日々自分がしないといけないいくつかの日課を書き出し始めたときに、そのことに気付きました。4つの日課から始めたのですが、それは 1) すみません、内緒です 2) 娘と遊ぶ 3) ストレッチをする 4) 運動をする というものでした。始めてみると、ストレッチくらいの単純なことでさえ、毎日やり遂げるのは結構難しいんだなと感じました。毎日運動し始めるのがどれだけ大変だったかは、言うまでもありません。

After I started doing it every day for a week or two I realised that the amount of mental and physical effort required to accomplish those tasks diminished day by day up to the point that they became almost automatic after a while.

毎日するようになって1週間か2週間経つと、その日課をきっちりやるために要する精神的・肉体的な労力の量は、日が経つにつれて減っていくことがわかり、またしばらく経つと、ほぼ何も考えなくてもするようになる、というところまで来ました。

Playing with my daughter doesn’t exactly work this way but having it as one of my day to day tasks ensured that I would try and spend at least some quality time with her even when I was really busy.

娘と遊ぶというのは、そういう意味では仕事というわけでもないのですが、毎日の日課にすることで、いかに自分が相当忙しいとしても確実に、最低限の充実した時間を一緒に過ごそうとするようになりました。

After my realisation of the power of the daily habit I started adding daily tasks about anything I thought that can improve my character, my skills or could serve as good motivator to make my days more productive or simply more enjoyable.

毎日の習慣の力を自分のものにしてからは、自分の内面・技術や能力を高めるのに役立つと思う、あるいは日々をより生産的にするいい動機付けになるかもしれない、または単にもっと楽しい、そんな日課は何でも加えるようになりました。

My list of daily tasks is now up to 31 including Drinking Moderately (Mixed results there), Eating Healthily,  Reading a Book, Playing an instrument, Walking 10,000 steps, Not complaining about anything, Being concentrated and teaching good classes etc….

私の日課のリストは、今31番目まで来ており、「ほどほどに飲む」(まあ結果はいろいろですが)「健康な食事をする」「読書する」「楽器を演奏する」「1万歩歩く」「何に対しても文句を言わない」「集中する」「いいレッスンをする」...などなど。

If you want to improve your English why don’t you just try and make it into a daily habit too? I think you will find it to be very effective!

もし英語が上手になりたければ、それも日課にしてみませんか?とても効果があると実感すると思いますよ!

 

Tim’s Blog – Rats and Cows 子 (ねずみ) と 丑 (うし)

Hello Everyone, my next classes on Apr 23rd and 24th are about the Chinese horoscope and superstitions. Since we are going to be talking a little bit about the animals that comprise the Chinese horoscope, I thought I could share with you some very frequently used idioms about some of them.

皆さんこんにちは、4月23日と24日の私のレッスンでは干支 (えと) と迷信を扱います。干支を成す動物達について少しばかり話すことになっていますので、そういう動物達に関する、たいへんよく使われる慣用句をいくつか一緒に見てみるのもいいかなと思います。


rat on someone: to report someone's bad behaviour to someone in authority; to tattle on someone.

Ex: His accomplice ratted on him to save his skin.

(人) について「ねずみ」る:人の悪行を職権を有する者に報告する、誰かの告げ口をする。

例:自分だけ無事に逃げようと、共犯者は彼を密告した。


smell a rat: to suspect that something is wrong; to sense that someone has caused something wrong.

Ex: I can’t believe this was an accident. I smell a rat.

ねずみを嗅ぐ:人が間違っているのではと疑う、誰かが悪いことをしていると感じる。

例:これが事故だなんて信じられない。何かにおうぞ。


gym rat:  a person who spends a lot of time at the gym.

Ex: Johnny never leaves the gym. He’s such a gym rat!

ジムのねずみ:ジムで長い時間過ごす人。

例:ジョニーってジムから帰ろうとしないんだ。本当にジムに入り浸りだよね!


a sacred cow: a belief or system that is treated with much respect and is not usually criticized.

Ex: The NHS has been treated as a sacred cow for too long. Reform is needed urgently.

神聖な牛:大変な敬意を持って扱われ、通常批判されることのない信念や仕組み。

例:NHKは長い間神聖視され過ぎている。早急に改革が必要である。


a cash cow: a business or a part of a business that always makes a lot of profit.

Ex: It is the financial services that are the company’s biggest cash cow.

金のなる「牛」:常に利益を出す事業やその一部。

例:その会社の最大のドル箱は金融サービスだ。


until the cows come home: for a very long time.

Ex: We could talk about this problem until the cows come home, but it wouldn't solve anything.

牛が牛舎に帰るまで:とても長い間。

例:この問題について長々と話すこともできるだろうけど、何の解決にもならないだろうね。

 

和製英語のいろいろ

「クーラーを部屋に付ける」は “install a cooler in a room”?

この言い方だと、例えば「クーラーボックスを部屋に付ける」という、ちょっと不思議なことになってしまいます。

cooler はクーラーボックスなどの冷却用の道具、口語では冷たい清涼飲料水を指します。

“install an air-conditioner in a room” で「クーラーを部屋に付ける」。

「わが家は今リフォーム中です」は “My house is being  reformed now”?

これは…「わが家は今改革中です」…う〜ん、家があたかも国会か何かのような響きがするんでしょうか?

reform は「(組織などを) 改革する」という意味で使われます。
「建物をリフォームする」には、renovate, rebuild, redo, remodel や make over、
「服をリフォームする」には、remake, alter などが使われます。

“My house is being renovated now.” で、「わが家は今リフォーム中です」。

今月の文法レベル1の授業では他にもいろいろ取り扱っていきます、乞うご期待^^

(出典:Proceed Japanese-English Dictionary、英辞郎)

4/3(日)お花見パーティーについて

皆様こんばんは。
4/3(日)に開催しますお花見パーティーですが、今のところ開催予定ではございますが、雨天の場合キャンセルとなります。当日の朝、雨が降っていなければ開催予定です。わかられない方がいましたら、電話・LINE・メールにてご連絡頂ければと思います。

~晴天・曇りの場合~
日程 :4月3日(日)
集合時間:13:00~
集合場所:ケンジントン英会話赤坂校前
※ご参加の方は、食べ物・飲み物など少しお持ちよりください。

~雨天の場合~
お花見・二次会がキャンセルとなります。

皆様にご迷惑をおかけし、誠に申し訳ございません。
宜しくお願い致します。

ティムの「ケンジントン・ロブスター養殖場」計画 - Tim’s blog about lobsters

A few years back when I was thinking of my professional future, I realised that since I’ll probably never work full time for a Japanese company (for various reasons), I’d probably have to start my own business, if I wanted to have any chance of earning a semi-good living.

自分の将来のキャリア像を模索していた遡ること数年前、自分はおそらく日本企業で正社員として働くことは絶対にないだろうから (理由はいろいろありますが)、もしそこそこの暮らしを何とかしていきたいなら、多分起業しないといけないだろうな、ということに気づきました。

 

One of my not so fantastic ideas was to buy a big fish tank and start breeding lobsters because….hmmm… everyone loves lobsters. My initial plan was to buy two lobsters, a male and a female and once they mate, they’ll probably have millions of babies and when their babies grow up, worst case scenario, I can be eating lobsters for the rest of my life.

大してイケてないビジネスのアイデアとして1つ思いついたのは、大きな水槽を買ってロブスターを繁殖させることで、というのは...えーっと、みんなロブスターが大好きだからです。最初は、オスとメス2匹のロブスターを買って、つがいになればおそらく子供がたくさん生まれて、それが成長したら、最悪ひょっとすると一生ロブスターを食べることになるかも...という計画でした。

Before getting my great new business started, I started doing some research on lobsters. My initial research entailed asking all my students if they know how long it takes for lobsters to mate; for which I mostly received blank stares from lovely people probably thinking. “Mate, we are here to study English and not answer to your stupid questions!!”

この素晴らしくイケてる (?) ビジネスを始めるにあたり、ロブスターに関する調査から取りかかりました。まず、私の生徒全員に、ロブスターがつがいになるにはどのくらいの時間がかかるか知っているか、と尋ねることになりましたが、たいていぽかんとした眼差しが返ってきまして、おそらく素敵な皆さんはこう考えていたのだと思います。「おい、私らは英語の勉強をしに来てるのであって、あなたのアホな質問に答えに来てるわけじゃないんですけど!!」

After doing some actual research I found out that they eat each other (So do hamsters!!) which is one reason that breeding is not very profitable. Thus, it is unfortunately very unlikely that my dream of a “Kensington Lobster Farm” will ever come to fruition.

ちゃんと実際に調査を進めた後で分かったのは、ロブスターは共食いをし (ハムスターもですけどね!!) 、そういうこともあって、繁殖させてもあまりもうからないということです。ゆえに、残念ながら、夢の「ケンジントン・ロブスター養殖場」実現の可能性はかなり低いということになりました。

In any case, here are some other fun facts regarding lobsters.

いちおう、ロブスターに関するその他おもしろい事実をここで紹介しましょう。

1.       Lobsters aren't red. They turn red when cooked, but in nature they can be green or yellow or even bright blue.

ロブスターの体は赤くありません。火を通すと赤くなりますが、基本、体の色は緑や黄色、あるいは鮮やかな青でさえあったりします。

2.       Lobsters can grow up to four feet long and weigh as much as 40 pounds.

ロブスターは4フィート (約1.2m)・40ポンド (約18kg) にまで育つものもあります。

3.       It is believed that lobsters can live as long as 100 years.

ロブスターの寿命は100年にもなることがあると推定されます。

4.       They taste with their legs.

ロブスターは脚に味覚器官があります。

5.       Once upon a time, they were the go-to prison food as they were cheap, too plentiful, and considered “tasteless.” Aaah, good times to be a criminal.

かつてロブスターは、安価で有り余るほど多く、かつ「味気ない」ものと思われていたため、獄中で供される食べ物的な扱いでした。いやー、犯罪者にはいい時代でしたね。

Here is a cool Lobster fighting video.

イケてる「闘ロブスター」の動画はこちら。

https://www.youtube.com/watch?v=h6nhOChpMck

 

 

新規開講のTOEICクラスのお知らせ

2/4(木)よりケンジントン英会話にて、TOEICクラスが新しく開講致します。
ウィンザー英会話の生徒さんは、もちろんこちらのクラス受講可能となっております。

TOEICって何?と思われる方もいらっしゃると思います。
私、ケンジントン英会話スタッフの山下とTOEICの出会いは、前回のブログで触れた通信教育の教材としてでした。20代の頃、興味本位でTOEIC初級者用の通信教育コースからスタートしてみました。
TOEIC(Test of English for International Communication)のホームページによると、「1979年に開始された英語によるコミュニケーション能力を幅広く評価する世界共通のテストで、テスト結果は合格・不合格ではなく、点数での評価になる」とのことです。
扱われている素材は、ホテルのクリーニングサービス、外国人へのインタビュー、レストランでの受け答え、大学構内での掲示板、旅行でのやりとり、ペーパーバックの紹介文、道案内などなど。
私達日本人が外国に滞在する上で必要となるスキルを試せるテストになっているんだな、と思え、語彙からリスニングに至るまで貪欲に知識を吸収できました。非常に楽しく学習していた記憶があります。
というわけで、TOEICの勉強は、お仕事などで必要な方はもちろん、実用的な英語の力を自分がどの程度持てているか、客観的に測ってみたい方にもおすすめです。
私はテストは2回しか受けていませんが、2回目では点数が上がったのが単純に嬉しかったですね。あと、受けた方はお分かりかと思いますが、時間ぎりぎりに何とか最後の問題にまで行き着けたのが(笑)。

講師の中島 正巳(なかしま まさみ)先生はTOEIC満点(990点)、英検1級等を取得しているだけでなく、英語をこよなく愛する根っからの英語好きです。TOEICについては、日頃から研究を重ね、TOEICに関して経験、知識が豊富です。TOEICの学習を単なるノウハウに終わらせるのではなく、それを超えてコミュニケーションスキルの向上に役立てたいと願っています。

ここで先生の自己紹介をどうぞ。(ウェブサイトの先生紹介のページでもご覧いただけます。)

「英語の学習は私にとって、ライフワークです。日々新しい発見があり、それを知る楽しみがあります。新たな困難に直面しても、それを乗り越える喜びがあります。まるで旅や登山に似ています。一つの目的地に辿り着くと、今度は次の目的地が見えてきます。切りがありません。でも進めば進むほど自由になっていく感じがします。世界と繋がっていく感じがします。英語を学習すると私たちとは文化の異なる友人達に出逢います。違う習慣や考え方に遭遇します。また、日本語圏では知り得ない世界の様々な情報が飛び込んできます。
みなさんが英語を勉強する動機は色々あるでしょう。でも私たちのスクールは、みなさんのやる気に応えてくれる情熱を持ったインストラクターたちが、みなさんが来るのを待っています。私もその一人です。いっしょにエキサイティングな英語という言語を楽しみましょう。」

レッスン日時と2月カリキュラムは以下のようになっております。予習用サイトでの予習もできます。

TOEIC初級:木曜19:30~
パート2 最初の数語に集中、疑問文のタイプ別対応
パート5 読まずに解く問題 「品詞」など。
パート6 読まずに解く問題 「品詞」「前置詞」など。
パート1 「人物」

TOEIC中級:木曜20:30〜
パート1 「人物」
パート7 手紙、メール、メモ
パート3 全体的内容を問う問題
パート4 目的、場所、時間

※初級:TOEICスコア600点程度までの取得が目標の方。中級:600点より上を目指す方。

ご質問・ご予約は、講師・スタッフまでどうぞお気軽にお申し出下さい。

ケンジントンヨガ

ケンジントン英会話とウインザー英会話の生徒の皆さま!
お久しぶりでございます^^
英会話秘書でご一緒させていただいておりましたYoshikoです。
今はケンジントンヨガでヨガのインストラクトをしながら、
皆さまと同じ空間をシェアさせていただいております。

この度ケンジントンヨガはより英会話とつながりを深めるため、また
ケンジントン英会話へ通ってくださる皆さまの健康と、スタッフの健康(この優先度は高い!)のため、土曜日の夕方クラスが終わってからの1時間レッスンを開講することにしました!
まずどんなもんだろう??という方のためにトライアルクラスを開きますので、是非ともご参加くださいね。

2月  6日 土 16:30 – 17:30pm
2月 20日 土 16:30 – 17:30pm

いずれも無料ですので、お気軽にお試しください。ただし、スペースに限りがありますので5名さまで締め切らせていただきます。お早めにスタッフまでお申込みください。

また、2月より

月曜日   11:00am -
水曜日   10:00am -

のクラスも英語ヨガクラスとして皆さまも受講できますのでご利用ください。

ヨガは身体が硬い人にとってとてもいいエクササイズです。また他のエクササイズと違うところは、呼吸を意識しながら身体を動かすので、より集中しますし、主に体幹のインナー筋肉を使うため身体の細部まで目覚めていき、すっきりとした気持ちになりますよ。
インストラクションは全て英語です。英語を学んでいる皆さまの脳トレと筋トレと同時にできるなんてお得と思いませんか^^

Take a good breath, enjoy movement of your body and get relaxed.
Please join us!

The year of the monkey 申年

Hello everyone, welcome back, hopefully you have all overcome your holiday blues and by now are back into the swing of things, back to work and back to school. Nice.

皆さんこんにちは、お帰りなさい、ようこそスクールへ。皆さんが年末年始休みの憂さを晴らし、お仕事や学校に戻って、再び物事が動き出している今日この頃かと思います。ナイスですね。

Like I said in my previous blog we have lots of things planned for this year and hope to make your time with us as comfortable, fun, and informative as possible.

前回のブログで申し上げた通り、私達は今年さまざまなことを計画しています。皆さんがスクールを利用されるにあたり、できるだけ快適で楽しく、また有益な情報を得られますよう、願っています。

For those of you still undecided as to whether to join the new year party next week please remember that we need your final answer this week(deadline the 28th) For the rest of you, if you can, please try to remember to bring the entrance fee at your next lesson.

来週の新年会に参加されるかまだ決めていらっしゃらない方の中には、今週までにお返事をいただく必要がある方もいらっしゃいますので(最終締め切りは28日(木)です。赤坂本校で直接お申し出の場合は27日(水)が締め切りです。)、宜しくお願いします。すでに参加希望をお伝えの方は、次回レッスンの時に参加費をお持ちいただければと思います。

This year is of course the year of the monkey in Japan, we have a few quite common expressions/ idioms connected with monkeys so I thought I might teach you a few today.

今年は日本は申年ですね。よく使われる猿関係の表現や慣用句が英語にありますので、今回いくつかここでお教えしましょう。

Here it goes.

では、行きますよ。


Monkey around (play around, not do something seriously)

「猿」し回る (ブラブラする、物事を軽く扱う)

Stop monkeying around! I want to get this finished and go home.

油を売るのはやめて!これ終わらせて家に帰りたいんだから。


Brass monkey weather (freezing cold)

「真鍮の型枠から大砲が落っこちるほどの」天気 (英俗・凍えるように寒い)

I’m not going out in that. It’s brass monkey weather out there.

あんな中外になんて出ないよ。外、めっちゃ寒いよね。


Cheeky monkey (often for kids, a cheeky child)

「厚かましい猿」 (しばしば子供に対して、厚かましい子供)

His mouth is going to get him into trouble one day, he’s a right cheeky monkey.

彼の口のきき方だと、いつか厄介なことになるだろうね、まったく横着なガキだよ。


I’ll be a monkey’s uncle! (to show great surprise)

「猿の叔父」になるぞ!(非常な驚きを示す)

I’ll be a monkey’s uncle, I’ve just won 1,000,000 pounds on the lottery!

驚いた〜、宝くじで100万ポンド当たったんだ!


Grease monkey (mechanic)

「潤滑油の猿」(俗・自動車などの整備士)

My car was making a funny noise so I took it to the grease monkey’s.

車が変な音を立てるから、整備士のあんちゃんのとこに持って行ったよ。


Monkey see, monkey do. (to imitate)

「猿が見る、猿がする」。(まねること)

I try not to let my kids watch too much trash t.v. You know what they are like: monkey see monkey do.

子供達にはしょうもない番組をあまり見せないようにしてるんだ。どんなのか知ってるだろ?ありゃ猿真似だね。


Hope they come in handy, look forward to seeing you all at the party on the 31st.

お役に立てば何よりです。31日の新年会で皆さんにお会いできるのを楽しみにしています。

 

新年会のお知らせ

1月末に新年会を企画しております:)
お時間がある方は是非ご参加ください‼︎

日程 : 1月31日 (日)
場所 : 竹乃屋 大名店
時間 : 19:00-21:00
会費 : 3500円
住所 : 福岡市中央区大名2-9-5
アクセス : 【赤坂駅】5番出口から徒歩1分

※お申し込み締め切り日は1/27(水)までとなっております。スタッフまでお知らせ下さい‼︎

この寒い時期を皆様で乗り切りましょうね٩(๑^o^๑)۶
皆様のお越しをお待ちしております‼︎

ケンジントン英会話一同

Tim’s Blog - What we improved upon in 2015 and what to expect from us in 2016 - 2015年の改善点、2016年にお届け予定のサービス

 

Happy New Year everyone!

皆さん、明けましておめでとうございます!

Thank you so much for being our students in 2015 and we are so looking forward to seeing you all back for 2016.

2015年、皆さんが私達の生徒でいてくれて本当にありがたく思っています。2016年、またお目にかかれるのをとても楽しみにしています。

Last year was a pretty busy year for Kensington.  We are now operating every day of the week among our three schools in Yakuin, Akasaka and Nishijin. Our target is for you to be able to take your classes where you want and at the time you want. We will continue expanding our hours and classes further in this regard in 2016 too.

昨年はケンジントンにとってはかなり忙しい年でした。今は薬院・赤坂・西新3つの校舎があるので、毎日開講しています。皆さまのご希望の場所・日時にレッスンを受けていただけるように、というのがねらいです。2016年も、開講日時とクラスは順次増やしていくつもりです。

The most important improvement for us in 2015 was in our lessons. They have become better and we are further increasing your speaking time in class. While I think all the classes have improved significantly, I am especially happy with the way the level 3 and discussion classes are going now, as this was a point of slight concern for us in the beginning of the year. We knew they were pretty good then, but we’re confident they are much better now.

2015年で一番改善したと思うのは、レッスンです。質が良くなりましたし、レッスン中皆さんが英語を話す時間も増えてきています。どのクラスもかなり良くなったとは思いますが、

特にレベル3とディスカッションのクラスは、年の初めにはちょっと心配もあったので、今のやり方が上手くいっていて嬉しく思います。当時もかなりいいはずとは思っていましたが、今は本当に良くなったと自信が持てています。

We added some new classes too in 2015, most notably the Grammar class which is proving to be very popular due to the hard work of Tomoyo and more recently the Essential Review and Business English classes. The essential review class is different from our regular level 1 and 2 classes in that while it also uses flashcards it is much less structured than our regular classes and uses the flashcards as prompts for freer conversation. You can take the class on Sundays at 13:00 in Akasaka and on Wednesdays at 19:30 in Yakuin. In November we started our Business English classes on Saturdays at 10 o'clock with Tamiyo covering a wide range of business specific situations.

2015年には新しいクラスも増やしました。特に文法のクラスは智代の頑張りのおかげでとても人気ですし、ごく最近ではEssential ReviewとBusiness Englishのクラスが加わりました。Essential Reviewは通常のレベル1・レベル2とは違い、フラッシュカードは使いますが、通常のクラスほどレッスンの進め方がきちんと決まっているわけではなく、フラッシュカードはより自由な会話を促すためのものになっています。赤坂校で日曜午後1時〜、薬院校で水曜夜7時30分〜開講しています。11月にはBusiness Englishが土曜朝10時に始まり、タミヨがビジネスならではの場面を幅広く取り扱っています。

One of the new services we introduced in 2015 is our student evaluation and counselling service. It’s a free service that students can take once every six months. Not many of our students have taken it yet but we feel it will become a staple of our school. The next ones are in January on Jan 17th 13:00 – 15:00 with Jaimie and on Mar 5th 13:00 – 15:00 with me, please feel free to join!

2015年に新しく始めたサービスには、生徒さんのレベルチェック・カウンセリングがあります。無料で半年ごとに受けられます。まだそれほど多くの生徒さんにご利用いただいてはいませんが、ゆくゆくはスクールにとってとても大切なものになるだろうと思っています。次回は1月17日(日)午後1時〜3時で担当はJaimie, 3月3日(土)午後1時〜3時は私Timが担当致します。どうぞお気軽にご参加下さい!

We have also expanded the number of books we offer in our library and we started lending out DVDs as well. Remember that reading is a very good way to improve your vocabulary and understanding of the language so please use this service. You can gain membership for the library by purchasing our very cheap extra class tickets. 8.000/6 tickets or 15.000/12 tickets and from 2016 you can use the tickets for yoga classes too!

ライブラリーの本の冊数も増やし、DVDの貸し出しも始めました。英語の本を読むのは語彙を増やし言語を理解するにはとてもよい方法です。なのでぜひライブラリーをご利用下さいね。ライブラリーサービスは、とてもお得なエクストラレッスンチケットをご購入いただくと付いてきます。チケットは8000円で6レッスン、15000円で12レッスンの2種類があります。そして2016年からは、チケットでヨガのレッスンも受けることができますよ!

Jaimie insisted that I list the new plant as a school improvement for 2015 as, and I quote “Include the plant mate it oxygenates the room”. So there it goes, we got a new plant too!

ジェイミーが、2015年のスクールの改善点にあの新しい観葉植物を入れろよ、と言い張るので、私は「教室に酸素を供給してくれるから入れよう」とコメントしました。というわけで、新しい植木も教室に入れました!

Some of the things we wanted to do but couldn’t achieve in 2015 was our Kid’s school which we had initially projected for 2015 and our online reservation system which brings us to what to expect from us in 2016.

What I am very proud of in our school is our culture of improvement, we are always thinking of ways to improve our services and we will continue doing so in the next year too. What are some things to expect from us in 2016?

2015年にやり遂げたかったけれどできなかったのは、当初予定していたキッズ向けのスクールです。それと、インターネット予約システムの導入。こちらは、2016年にはご提供できればと思っております。

スクールについてとても誇りに思っているのは、向上しようとする企業文化です。私達はどうすればサービスの向上を図れるか常に考えていますし、次の年もまた考え続けていきます。2016年にお届けできそうなものといえば...?

1) Firstly, more and better classes. We will continue improving upon the classes we already have while adding new ones. Some improvements already planned are

まず、よりよいレッスンです。新しいクラスを設ける一方、既存のクラスにも改良を加え続けていきます。既に計画されているのは、

A.      TOEIC classes from a very very promising new teacher on Thursdays at 19:30 and 20:30 in Akasaka.

非常に有望な講師を迎えてのTOEICクラスが、木曜夜7時30分〜と8時30分〜、赤坂で開講します。

B.      We will be opening 3 new classes in Yakuin in January 2016. An Essential Review class on Wednesdays at 19:30, a Level 2 class on Saturdays at 9:00 and a Level 3 class on Saturdays at 10:00.

2016年1月、薬院で新しく3クラスを開講します。Essential Reviewが水曜夜7時30分〜、レベル2が土曜朝9時〜、レベル3が土曜朝10時〜です。

C.      The easy talk class is now a first meeting and small talk class. As it probably is the most usual situation under which we use a second language it is very important language for you to master. We will introduce some fixed flashcards for easy talk to serve as prompts on how to make introductions and to initiate small talk.

初級フリートークのレッスンは、今は初対面で世間話をするというかたちを取っています。第2言語を使う上でおそらく一番ありふれた状況であり、この状況で使う言葉を習得することは非常に重要です。フリートーク用に、固定のフラッシュカードを導入する予定です。自己紹介をし、ちょっとした話を始める手助けとなることでしょう。

D.      Yoga classes. All Kensington students have 4 English classes every month. Now you can use one or more of these classes for Yoga too. You can also purchase our ultra-cheap tickets and use them for Yoga if you wish. The Yoga classes are held in Akasaka. Basically you can use the four classes or tickets in any location for any class.

ヨガのレッスン。ケンジントンの生徒の皆さんは、毎月4回英会話のレッスンを受講なさいますが、そのうちの1回〜数回をヨガのレッスンに振り替えることができます。ご希望の方は、大変お得なレッスンチケットをお買い上げの上、ヨガレッスンを受けることもできます。ヨガレッスンは赤坂校で開講しています。基本的に、月4回のレッスンやエクストラチケットのレッスンは、ケンジントンのいずれの校舎でも、どのクラスでも受けていただけると思っていただいて差し支えありません。

2) Secondly, we would like to make your lesson reservation experience smoother across the four schools (Nishijin, Akasaka, Yakuin and Yoga) hopefully with our new online reservation system which will be in place sometime in spring 2016.

次に、早くて今年春に新しく導入する予定のインターネット予約システムで、レッスンの予約を、全ての校舎・スクール(西新・赤坂・薬院・ヨガ)でよりスムーズにしていただけるようになればと思っています。

Finally as in every year, we will be handing you our annual questionnaire forms in the beginning of January so please if you have any suggestions on how to make our school better we would love to hear them.

最後に、今年もですが、1月初旬に年に1度のアンケートを皆さんにお渡しさせていただく予定です。もしスクールをよりよくできるためのご提案が何かありましたら、ぜひお聞かせ下さいね。

Thank you everyone, let’s have a fantastic 2016 together!

皆さんよろしくお願い致します。一緒に素敵な2016年を!

Tim

ティム