トラベル英会話ータクシーでの旅行 Part1:タクシーを呼ぶ

If you are travelling to an English speaking country for business or pleasure, it’s likely that you’ll use a taxi at some point. Here are some useful words and phrases to help you enjoy a smooth ride:

Ordering a Taxi now
Would you call me a taxi, please? I’m going to (your destination).
Could you give me the number for a taxi service?

Booking a taxi for a different time
May I book a taxi at (time)?
Could you book a taxi for me for (time) please? 

Hope it’s useful!
Tim
 


トラベル英会話ータクシーでの旅行 Part1:タクシーを呼ぶ

もしビジネスや遊びで英語圏の国へ行ったら、何度かタクシーを使う可能性があると思います。
スムースにタクシーに乗れるようにいくつか役立つ単語とフレーズを載せます。

今から呼びたいとき:
Would you call me a taxi, please? I’m going to (your destination).
タクシーを呼んでもらえませんか?〇〇に行きたいです。

Could you give me the number for a taxi service?
タクシーサービスの番号を教えてもらえますか?

時間を指定してタクシーの予約をするとき:
May I book a taxi at (time)?
◯時にタクシーを予約できますか?

Could you book a taxi for me for (time) please? 
◯時にタクシーの予約をしてもらえませんか?

役に立ちますように!

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
六本松校
〒810-0044
福岡県福岡市中央区六本松二丁目12-8
TEL 080-8363-5246
Website

ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

 

日常英会語レッスン - “a sacred cow” / “神聖な牛”

Hello everyone, today I’d like to introduce you a very common idiom. A sacred cow!

a sacred cow: a belief or system that is treated with much respect and is not usually criticized.
Ex: The NHS has been treated as a sacred cow for too long. Reform is needed urgently.

 Tim


日常英会語レッスン -  “a sacred cow” / “神聖な牛”

みなさんこんにちは。
今日はよく使われる慣用句、A sacred cowを紹介したいと思います。

神聖な牛:大変な敬意を持って扱われ、通常批判されることのない信念や仕組み。
例:NHKは長い間神聖視され過ぎている。早急に改革が必要である。

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

日常英会話レッスン− “cock up”

日常英会話レッスン− “cock up”

Hi there, today is Friday so it’s time for this week’s beautiful British English expression!

Today we will be looking at the phrase “cock up”

To cock something up means to do a very bad job at something or to fail at something.

For example.
I cocked up my scheduling last week and booked 2 students at the same time in different schools ( this is just an example of course because I never cock up!)
 
“What’s the matter?”
 
“Look at my hair! The barber really cocked it up this time!”
 
I cocked up on my exams and had to sit 5 of them again the following month.
 
That’s how it is used, it’s a pretty simple and very common expression so go ahead and give it a try !

Jaimie


日常英会話レッスン− “cock up”

こんにちは。
今日は金曜日なので、今週の素敵な英語表現のご紹介です。

今日のフレーズは  “cock up”

何か仕事でミスをしたとか、失敗した時に使います。

例えば、
①先週のスケジュールを失敗して、同じ時間に別々の教室で2人のレッスンの予約を受けてしまった。
これはあくまで例えです。そのようなミスはいたしません!)

②「どうしたの??」
「この髪型見て! 美容室で失敗しちゃった!」

③私はテストで失敗して、その翌月にまた5教科のテストを受けた。


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

トラベル英会話ーTimの五島での休暇

Hello everyone, today(Thursday) was my daughter’s first day back at school so it’s officially the end of the summer holidays for my family. I was so happy to have my daughter at home every day all day and to be able to spend a lot of nice times with her!

This summer we travelled to Goto in Nagasaki and some of the things we did were
we went camping,
we had a barbeque, 
we did kayak,
we went driving,
we ate local food, 
we went to the beach,
we stayed at a nice hotel,
we went to the pool,
we did sailing,
we made new friends (some really friendly people from Korea!)
and generally had a really really nice time!
 


トラベル英会話ーTimの五島での休暇

みなさんこんにちは!
今日(火曜)は娘の始業式だったので、我が家の夏休みは終了です。
娘が毎日家にいて一緒に多くの時間を過ごせたのがとても幸せでした。

この夏、長崎の五島に行ってきました。以下、キャンプをした時に私たちがしたいくつかのことです。

バーベキューをしました。
カヤックに乗りました。
ドライブをしました。
地元の料理を食べました。
ビーチに行きました。
良いホテルに泊まりました。
プールに行きました。
セイリングをしました。
新しい友達ができました。(とってもフレンドリーな韓国人でした!)
そしてとってもとってもいい時間を過ごしました!

カヤックに乗ってる私と娘です。
※写真

ビーチでの私の家族と私です。
※写真
泊まった五島のロッジです。
※写真
 


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

日常英会語レッスン - gym rat / ジムのねずみ

Today I’d like to introduce you an expression that we use a lot in English (especially in the world of gyms and training) and is possibly hard to understand. It’s gym rat, and it means someone that works really hard at the gym! Do you know any gym rats?

gym rat:  a person who spends a lot of time at the gym.
Ex: Johnny never leaves the gym. He’s such a gym rat!
ジムのねずみ:ジムで長い時間過ごす人。
例:ジョニーってジムから帰ろうとしないんだ。本当にジムに入り浸りだよね!
See you soon!
Tim


日常英会語レッスン -  gym rat / ジムのねずみ

今日はちょっと理解に苦しむかもしれませんが、よく使う慣用句を紹介したいと思います。(特にジムなどで使います)“It’s gym rat”この意味はよくジムにいる人のことを言います。
あなたの周りに“gym rats”はいますか?

gym rat:  a person who spends a lot of time at the gym.
Ex: Johnny never leaves the gym. He’s such a gym rat!
ジムのねずみ:ジムで長い時間過ごす人。
例:ジョニーってジムから帰ろうとしないんだ。本当にジムに入り浸りだよね!
See you soon!
Tim
 


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

ビジネス英会話でよく使う表現 - bottom line / 話の要点、最終損益

Some very commonly used Business English Expressions.

とてもよく使われるビジネス英語表現です。

bottom line
話の要点、最終損益(語源:計算書の最下行)
1.      the central issue of a discussion, the main point
1. 議論の中心となる点、論点
2.      the final total of an account or balance sheet
2. 勘定書や貸借対照表の最終合計

The bottom line is that if we don’t get some customers soon, we will need to lay off some personnel.
肝心なのは、早く顧客を獲得しなければ、社員を一時解雇する必要があるという点です。
The company’s new policy had a dramatic effect on its bottom line.
その会社の新方針は、最終収益に劇的な効果をもたらした。

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

トラベル英会話ーパブでのサバイバルテクニック!

Travel English – Survival techniques in the pub!

 Hello everyone, I’m not sure if you know this or not but I quite like beer. Before I came to Japan I used to spend a bit of time in the pub in the U.K and it’s a bit different from here in Japan so let me show you some of what you need to know if you are lucky enough to find yourself in a British pub.

First of all, pubs in the U.K are all cash on delivery so you pay each time you go to the bar, if you are in a group you tend to do rounds which means that you take turns buying drinks for the group.

Secondly, all drinks are measured so if you want to buy a drink they come like this.

Beer: a pint ( just over 500ml)

        a half pint ( just over 250ml)

        a bottle (same as in Japan)

Wine: a glass

spirits: a single/ a double (25ml/ 50 ml) if you are friendly with the bar staff they may give you a triple but most won’t. They can be served straight, with ice, with water, with a chaser

So, a typical conversation would go like this.

Tim: “ Whose round is it?”

Jaimie “ Yours!”

Tim: “ Okay, what is everyone having?”

Jaimie: “ A pint of lager.”

Aya: “ A bottle of Smirnoff Ice”

Rina: “ A double highball.”

And that’s it, Tim will very kindly buy us all a round.

Bar Staff: “ What can I get you?”

Tim: “I’ll have a pint of lager, a Smirnoff Ice, …….

If you are friendly with the staff, you may also tip them, the best way to that is to pay slighty over what you’ve been charged and just tell them..]

“Keep the change.”

Cheers.

Jaimie


トラベル英会話ーパブでのサバイバルテクニック!

みなさんこんにちは、みなさんがこれを知ってるかどうか分かりませんが、、私はビールが大好きです。 日本に来る前、イギリスのパブによく行っていました。日本のパブとはちょっと違いますので、もし運よくブリティッシュパブを見つけた時に知っておいた方がいいことを書かせてください。

まず第一に、イギリスのパブは全て現金払いで自分でドリンクを運びますので毎回バーのところに行ってお金を払います。もしあなたがグループで行っていたら、みんな順番に仲間にドリンクをおごる傾向があります。

ふたつ目に、全てのドリンクは量が計られています。もし買いたい時はこのような感じになっています。

ビール: a pint (500ml)

        a half pint (250ml)

        a bottle (日本と同じ)

ワイン: グラス1杯

スピリット: a single/ a double (25ml/ 50 ml)      もしバーのスタッフと仲が良かったら、トリプルも出してくれるかもしれませんが、ほとんどのバーはないです。ストレート、ロック、水割り、もしくはチェイサーと一緒に出してくれます。

典型的な会話はこんな感じになるでしょう。

Tim: “次誰の番?”

Jaimie “君だよ!”

Tim: “ オッケー、みんな何飲む?”

Jaimie: “ 俺は500mlのラガー.”

Aya: “ 私はスミノフのボトル”

Rina: “ 私はダブルハイボール”

、、そしてTimは親切にみんなにドリンクを買ってくれます。

バーのスタッフ: “ 何にしますか?”

Tim: “500mlのラガーとスミノフと …….をください”

そしてもしスタッフと友達だったら、チップをあげましょう。一番いい方法はお会計より少し多く払って、こう言うんです。

“お釣りは取っておいて。”

Cheers.

Jaimie


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

ビジネス英会話でよく使う表現 - word-of-mouth marketing / 口コミマーケティング

Hello everyone, today is Monday and it's time for our weekly Business English blog!! Today’s expression is “word-of-mouth marketing”. Here at Kensington, we benefit greatly from our students' good experiences at our school and their willingness to recommend our school to their friends and family.

word-of-mouth marketing: an unpaid form of promotion—oral or written—in which satisfied customers tell other people how much they like a business, product or service
口コミマーケティング: 経費を掛けない販売促進ー口頭または書面でー事業内容、商品、サービスに満足している顧客が、他の人達にもそれを教える

We hope to get many new students through word of mouth marketing. 
口コミで、新しい生徒様をたくさんお迎えできれば何よりです。

Tim


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

日常英会語レッスン - どれくらいやっていますか?

Hello again, today I’m not going to be giving you advice on how to study, I’m just going to show you a simple piece of grammar that everyone seems to have real difficulty getting into their heads even though it is really quite simple.

When we talk about how often we do something, if the time phrase is in the singular we use a/ an before the time phrase.

Example

  • “How often do you go to the gym?”
  • “I go once a week.”
  • The timer goes off twice an hour to remind you to take the bread out of the oven.

As you can see in the examples above, we have used the time words week and hour in the singular so the prepositions are a/ an.

On the other hand if the time phrase is in the plural you replace a/an with every.

Example.

  • “ How often do you go to the gym?”
  • “ I go once every two weeks”

The timer goes off once every 2 hours to remind you to change the temperature.

And there you have it. It’s really so easy but I often hear my students commenting on how difficult this is.

So remember 

  • Singular  a/ an
  • Plural   every

Can’t wait to hear you all using this from now on!!

Jaimie


日常英会語レッスン - どれくらいやっていますか?

みなさんこんにちは!今日は勉強法についてのアドバイスではなく、たとえ本当にシンプルなことでもみなさんが難しく感じていそうな文法を見せたいと思います。

どれくらいの頻度でやっているか?という話しをする時には、
時を表すものが1であれば、数字の前にaかanを使います。

例えば、
“ How often do you go to the gym?”
“I go once a week.”

タイマーはパンをオーブンから出すのを思い出させるために1時間に2回鳴ります。

この例えのように期間を表す時はweekやhour(1週間に○○、1時間に○○)を使うのでその前はaやanになります。

一方で期間が複数(2週間に○○など)になると、aやanの代わりにeveryを使います。

例えば
“ How often do you go to the gym?”
“ I go once every two weeks”

タイマーは部屋の温度を変えることを思い出させるために、2時間に1回鳴ります。

どうですか、とっても簡単ですよね?でも生徒さんからは難しいとよく聞きます。

これを覚えてください。

単数の時は a/an
複数の時はevery

みなさんが今からこれを使うのが待ちきれません!


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website

日常英会語レッスン - smell a rat / ねずみを嗅ぐ

Today, I’d like to introduce you a quite amusing idiom involving rats. It’s “smell a rat” and it means the feeling you get when you think something is wrong. Please enjoy using it in our classrooms!

smell a rat: to suspect that something is wrong; to sense that someone has caused something wrong.

Ex: I can’t believe this was an accident. I smell a rat.
ねずみを嗅ぐ:人が間違っているのではと疑う、誰かが悪いことをしていると感じる。
例:これが事故だなんて信じられない。何かにおうぞ。
 


日常英会語レッスン - smell a rat / ねずみを嗅ぐ


今日は皆さまにねずみを使った面白い慣用句をご紹介致します。それは“smell a rat”です。意味はあなたが何か間違っていると思った時に感じる気持ちです。よかったらレッスン中に使ってみてください!

smell a rat: to suspect that something is wrong; to sense that someone has caused something wrong.

Ex: I can’t believe this was an accident. I smell a rat.
ねずみを嗅ぐ:人が間違っているのではと疑う、誰かが悪いことをしていると感じる。
例:これが事故だなんて信じられない。何かにおうぞ。
 


ケンジントン英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website
西新校
〒810-0054
福岡県福岡市中央区今川2-3-48 アートビル202
TEL 090-2095-8124
Website
薬院校
〒810-0013福岡県福岡市中央区大宮2-1-31 U/TERRACE 103
TEL 090-4346-9158
Website
ケンジントンティーンズ 英会話
赤坂本校
〒810-0042
福岡市中央区赤坂1-12-3
ブラウンコーポ大津202
Website